И еще один перевод=)
Название: Знаки привязанности/Signs of attachment
Автор: Triste
Переводчик: Альтари
Фэндом: Блич
Пейринг: Исида/Ичиго
Рейтинг: PG
Предупреждение: намеки на сенен-ай
Дисклеймер: Все Кубо
От переводчика: Перевод кривой, вольный и небеченый =.=
читать дальшеЕсли бы была одна вещь больше всего раздражающая Исиду в Ичиго, то этой вещью, несомненно, стала бы его полная и абсолютная неосторожность. Это была та самая неосторожность, что доводила его до выбора совершенно безумных методов, не упоминая уже об их глупости, а пренебрежение рыжего шинигами к опасным ситуациям и вовсе заставляло Исиду рвать на себе волосы в прострации.
Разумеется, для Ичиго не было необычным появиться в школе с лицом сплошь в порезах и синяках, а в последнее время не было необычным для Исиды предложить помочь с перевязкой. Вдобавок Урюу решил воспользоваться случаем и прочитать лекцию Ичиго, хотя последний никогда не слушал о чем говорит квинси, и обвинял его в слишком частом нытье.
- И чем же тебя избили сегодня, Куросаки? Камнем? Бейсбольной битой? Кастетом?
- Неа. Сегодня была свинцовая труба.
- Надеюсь, ты шутишь?
- Хотелось бы. Тогда бы моя голова так не болела.
- Они ударили тебя этим?!
- Сразу после того, как мое лицо столкнулось с железной оградой забора. Это тоже чертовски больно.
Исида мог только в неверии уставиться на Ичиго, и при этом последний отвечал совершенно беззаботным взглядом.
- Это серьезное дело, Куросаки. Если ты не расскажешь об этом инциденте директору, то, по крайней мере, вызови полицию!
Ичиго приподнял бровь в недоумении.
- Почему это я должен делать нечто подобное?
- Потому что нападение – очень гнусное преступление, вот почему! Тебя могли убить! Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу тебе сказать?
- Но ведь ничего непоправимого не произошло. Я ведь еще жив, правда?
- Не в этом суть! Ты не один из тех, кто затевает драки, так?
- Нет. Но хотя я навряд ли от них убегу.
- Неужели ты действительно считаешь, что все можно решить с помощью кулаков?
- Неправда. Так же хорошо проблемы можно решать с помощью ног.
Исида вздохнул и попытался успокоиться, иначе он попросту добавит еще парочку синяков к впечатляющей коллекции, которую Ичиго приобрел ранее утром.
- Здесь не над чем смеяться и ты об этом прекрасно знаешь. Это задирство чистой воды, и я, правда, думаю, что ты должен рассказать кому-нибудь об этой драке.
Ичиго презрительно фыркнул.
- Кому, например – одному из учителей? Они не поверят мне, даже если я расскажу. К тому же, я перестал попадать в неприятности так часто, как я привык. Моя репутация идет впереди меня в последнее время.
- Не говори так, как будто ты гордишься этим! По твоим словам можно подумать, словно быть хулиганом - хорошая вещь! А теперь будь добр замолчи и сиди, не шевелясь, пока я осматриваю царапину на твоем лице.
Ичиго сделал все, как ему сказали, оставаясь тихим и неподвижным, а Исида начал накладывать швы на рану. Закончив, он легко пробежался кончиками пальцев по голове рыжего, ища шишки и порезы, и нахмурился, коснувшись волос, слипшихся от крови.
- Наверное, именно сюда меня и ударили трубой, - пояснил Ичиго, после того, как квинси отдернув руку, продемонстрировал ему свою находку. – Я говорил тебе, что это чертовски больно.
Раздраженно прищелкнув языком, Исида поднес свой указательный палец к лицу Ичиго.
- Хорошо, а теперь я хочу, чтобы ты проследил за моим пальцем. Не двигай головой, просто следи глазами.
Временный шинигами смутился, но снова послушался Исиду.
- А это действительно необходимо?
- Разумеется! Ты мог получить сотрясение мозга или внутреннее кровотечение или еще что хуже! Люди умирают от подобных травм, поэтому сиди тихо, пока я дальше осматриваю тебя!
И Ичиго, наконец, замолк. По крайней мере, на несколько минут, пока ему снова не приспичило поговорить.
- Знаешь, а ты, правда, хорош в оказании первой помощи. Ты брал курсы или что-то в этом роде?
- Давно. Мой отец настоял на этом. Он доктор.
- Ты никогда мне не рассказывал об этом.
- Это потому что я не люблю говорить о нем. Прошло уже почти четыре года, с тех пор, когда мы в последний раз разговаривали, и у меня нет ни малейшего желания менять это.
- Почему? Что он такого сделал?
- Не твое дело, Куросаки.
- Блин, перестань быть настолько обидчивым все время! Ты не обязан говорить о том, что тебе неприятно! Но ты постоянно суешь свой нос в мои дела, поэтому пришло время, когда я начал делать то же самое!
- Я делаю это только, лишь потому, что иногда беспокоюсь, несмотря на то, что не должен. К сожалению, моя забота имеет склонность быть потраченной впустую. Я даже не могу доверить тебе перевязку твоих собственных ран!
Ичиго скептически посмотрел на квинси.
- А что если я скажу, что мой отец тоже доктор и он научил меня оказывать первую помощь, когда я был еще ребенком?
Щеки Исиды вспыхнули, но выражение лица осталось прежним.
- Тогда я отвечу, что ничего из этого не имеет значения, потому что ты идиот, который не может ничего сделать правильно.
- Не припомню, чтобы я просил тебя помочь мне. Видишь? Ты, правда, назойливый ублюдок, кому нравится вмешиваться в жизни людей!
- Если ты действительно так думаешь, то отлично! Не ожидай, что в следующий раз я предложу тебе свою помощь!
Прежде чем Исида вышел из комнаты, Ичиго схватил его за запястье и, сконфуженно усмехнувшись, коснулся своего локтя.
- Ты забыл здесь перевязать.
Исида уставился на него в ответ, но быстро понял, что таким неловким образом, Ичиго пытается извиниться за сказанное ранее. Спустя несколько секунд временный шинигами подтвердил его мысль.
- Ты можешь вмешиваться, если хочешь. Я ничего не имею против этого. Просто, впервые кто-то так заботится обо мне, а я не привык. Я не откажусь от твоей помощи, если ты вдруг предложишь ее мне.
Исида сузил глаза, но, выдернув свое запястье из пальцев Ичиго, сел обратно на стул.
- Самое малое, что ты можешь сделать для меня – это поблагодарить. Ты знаешь, я могу найти лучшее применение своему свободному времени.
- Да, да, я в курсе. Просто тебе не нравится сама мысль быть в долгу у шинигами и собственно, поэтому ты всегда влипаешь в неприятности, в которых замешан я.
И тут Ичиго, поджав губы, задумчиво потер подбородок.
- Ты постоянно следуешь за мной повсюду, словно ты привязан ко мне своей цепью судьбы.… Вот только ты еще не умер…
- Хочешь сказать, что показываю знаки привязанности к тебе, Куросаки?
- Ну, я думаю, если ты вдруг умрешь, то наверняка останешься в мире живых и будешь преследовать меня. К тому же ты не отправишься в Общество Душ специально, чтобы насолить мне.
- А сейчас ты намекаешь, что у меня нет своей жизни и единственное, почему я существую – это лечить тебя?
- Неа. Я уверен, ты живешь и для других вещей.
- Например?
Рыжий нахмурился, сосредоточившись на пару секунд, и, наконец, усмехнулся.
- Ты существуешь для шитья. У тебя ведь такой девиз? «Я живу, чтобы шить»?
Квинси одарил его равнодушным взглядом.
- Куросаки, если ты сейчас не замолчишь, то я зашью тебе рот.
Ичиго обиженно умолк, однако, увидев, что Исида собирает свои вещи, снова заговорил.
- Слушай… А почему ты поссорился со своим стариком?
- Кажется, я уже говорил тебе, что это не твое дело?
- Правда? Наверное, я не расслышал. Так почему ты с ним больше не разговариваешь?
- Потому что он ненавидит меня, квинси. Я отказался следовать его правилам и теперь буду вынужден сам добиваться того, чтобы получить приличную карьеру.
- Звучит паршиво, - Ичиго задумался. – Подожди… Не ты ли рассказывал, что хочешь стать модельером, когда закончишь школу? За такую работу неплохо платят, мне казалось. Так что тебе нужно завести правильные знакомства и все тогда у тебя получится.
Исида выглядел удивленным.
- Ты помнишь, о чем я говорил тогда?
- Разумеется. Нам дали это задание о своей будущей профессии месяцев пять назад, и ты написал об этом.
- Я впечатлен. Ты до сих пор не можешь вспомнить, как зовут половину класса, но вещи вроде моего задания помнишь едва ли не наизусть. Я даже не знаю что сказать.
- Ну, я запомнил это, потому что было смешно. Все засмеялись, когда ты сказал, что собираешься потрать всю свою жизнь чтобы шить женскую одежду. Но это неважно. Почему твой отец так ненавидит квинси? Вы ведь единственные оставшиеся?
- Скорее всего, так оно и есть.
- А вдруг где-то есть еще квинси? Может они застряли в пустыне или в лесу или где-нибудь еще? И если ты напишешь послание или объявление, то возможно кто-нибудь откликнется.
- Похоже, ты все-таки получил травму головы, Куросаки. Ты стал гораздо тупее, чем обычно.
- Я не такой уж дурак. Вероятно, ты уже забыл, что мои оценки одни из лучших в этом году! Мой старик никогда не жалуется, когда я приношу табель с оценками домой. Правда, его не пускают на родительские собрания, после того что он натворил в прошлом году.
- Я не могу вспомнить ключевые детали, но припоминаю, что слышал на следующий день о его аресте, - задумчиво нахмурился Исида.
Ичиго состроил кислую мину.
- Поверь, ты не хочешь знать подробности. А стереть это воспоминание из моей памяти сможет лишь гипноз. Но, увы, этот способ слишком дорогой. Уверен, некоторые учителя посетили несколько сеансов гипнотерапии, после того, как мой старик подбадривал их «прыгнуть в его любвеобильные объятия». Клянусь, мне постоянно приходится за него краснеть.
- Наверное, хорошо, когда есть отец, настолько заботящийся о тебе.
- Вообще-то нет. Хочешь поменяться?
- Иногда ты совершенно невыносим, Куросаки. Я никогда бы не поступил так жестоко с кем-нибудь вроде моего отца, оставив его с тобой.
- Ладно, не хочешь меняться, то можешь одолжить моего старика на пару деньков, если захочешь. Разумеется, если ты сумеешь не обращать внимания на бесконечные шутки и унижения, то он твой на выходные, - заметно оживившись, Ичиго продолжил. – А это неплохая идея, кстати. Я мог бы продавать его на аукционе в приюте для сирот. Таким образом, заработаю немного денег, отдохну от старика и дам причину лишний раз улыбнуться маленьким детям.
- Ты хочешь продать своего отца?
- Не продать, а сдавать в аренду. Это две разные вещи.
Исида грустно улыбнулся.
- Ты идиот, Куросаки. Ты даже не представляешь, насколько тебе повезло.
- Нет, это ты идиот, - Ичиго отвесил подзатыльник квинси. – Ты лишь пессимист, завидующий другим людям вместо того, чтобы заметить, что у тебя куча крутых друзей, которые могут позаботиться о тебе.
- Хм? С каких это пор мы стали друзьями?
- С того дня когда ты решил послушаться здравого смысла и забыл всю чушь о мести.
- Ладно, скажу по-другому. С каких пор ты стал «крутым»?
- Придурок. Я всегда был крутым. Просто ты никогда не замечал этого. Впрочем, нам лучше поторопиться, а то мы пропустим все утренние занятия.
Ичиго уже сделал шаг, как вдруг остановился, странно взглянув на Исиду. Урюу вопросительно посмотрел на него, а Ичиго выглядел сомневающимся, прежде чем оказаться рядом с квинси. Глаза Исиды расширились, когда он понял, насколько близко они были друг от друга на мгновение, и он не мог не думать о том, что Куросаки оказался на расстоянии поцелуя.
Сам же Ичиго сначала ничего не заметил, однако спустя несколько секунд его лицо стало красным, и он быстро отскочил, а чтобы Урюу не подумал ничего лишнего, дал ему шутливый удар в живот. Колени Исиды подогнулись, и ему пришлось ухватиться за руку Ичиго, чтобы не упасть.
- И что это было, ты идиот?! - просипел Исида, пытаясь выпрямиться.
- Рефлекс, - сконфуженно буркнул Ичиго, пожав плечами. – Эм… ты ведь еще дашь мне списать твои конспекты?
Исида лишь снисходительно взглянул на рыжего шинигами.
- Нет. Я не дам тебе приблизиться еще раз, после подобного. Ты действительно приносишь больше проблем, чем пользы, Куросаки Ичиго.
The end.
И еще один перевод=)
Название: Знаки привязанности/Signs of attachment
Автор: Triste
Переводчик: Альтари
Фэндом: Блич
Пейринг: Исида/Ичиго
Рейтинг: PG
Предупреждение: намеки на сенен-ай
Дисклеймер: Все Кубо
От переводчика: Перевод кривой, вольный и небеченый =.=
читать дальше
Название: Знаки привязанности/Signs of attachment
Автор: Triste
Переводчик: Альтари
Фэндом: Блич
Пейринг: Исида/Ичиго
Рейтинг: PG
Предупреждение: намеки на сенен-ай
Дисклеймер: Все Кубо
От переводчика: Перевод кривой, вольный и небеченый =.=
читать дальше